CS / EN

Vejce a vaječné produkty

Eggs and egg products

Text osvědčení vyvoláte kliknutím ve sloupci „Kód“/For certificate click on „Code“.

Přepis ES

EU Rule

Příloha

Annex

Komodita

Commodity

Kód

Code

Poznámka

Remark

p.n.K. 2020/2235

III 19 E

vejce určená k lidské spotřebě
eggs intended for human consumption

E

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

p.n.K. 2020/2235

III 20 EP vaječné výrobky určené k lidské spotřebě
egg products intended for human consuption

EP

Aktuální konsol. znění
Current consol. text

Odkazy:
References:

Předpis ES
Regulation EC
Poznámka
Remarks

p.n.K. 2020/2235
Konsol. znění 3.9.2024
Consol. text 3.9.2024

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová úřední osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 599/2004, prováděcí nařízení (EU) č. 636/2014 a (EU) 2019/628, směrnice 98/68/ES a rozhodnutí 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES
laying down rules for the application of Regulations (EU) 2016/429 and (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council as regards model animal health certificates, model official certificates and model animal health/official certificates, for the entry into the Union and movements within the Union of consignments of certain categories of animals and goods, official certification regarding such certificates and repealing Regulation (EC) No 599/2004, Implementing Regulations (EU) No 636/2014 and (EU) 2019/628, Directive 98/68/EC and Decisions 2000/572/EC, 2003/779/EC and 2007/240/EC

Aktuální přechodná období:
Current transitional periods:

+ p.n.K. 2024/1874
(zapracováno v konsol. znění/entered into consol. text)

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2235, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová úřední osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení (změna osvědčení GEL, COMPTRANSIT-COMP).
Během přechodného období do dne 29. dubna 2025 se nadále povolí vstup zásilek některých směsných produktů určených k lidské spotřebě uvedených v článku 28 prováděcího nařízení (EU) 2020/2235, k nimž je přiloženo příslušné veterinární/úřední osvědčení vydané v souladu se vzorem stanoveným v příloze III kapitole 50 prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud dané osvědčení nebylo vydáno později než dne 29. ledna 2025.

amending Implementing Regulation (EU) 2020/2235 laying down rules for the application of Regulations (EU) 2016/429 and (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council as regards model animal health certificates, model official certificates and model animal health/official certificates for the entry into the Union and movements within the Union of consignments of certain categories of animals and goods, and official certification regarding such certificates (amending models GEL, COMP and TRANSIT-COMP).
For a transitional period until 29 April 2025, consignments of certain composite products intended for human consumption referred to in Article 28 of Implementing Regulation (EU) 2020/2235, accompanied by the appropriate animal health/official certificate issued in accordance with the model set out in Chapter 50 of Annex III to Implementing Regulation (EU) 2020/2235, as applicable before the amendments made to that Implementing Regulation by this Regulation, shall continue to be authorised for the entry into the Union provided that the certificate was issued no later than 29 January 2025.

p.n.K. 2024/2020 (oprava p.n.K. 2024/399)
(zapracováno v konsol. znění/entered into consol. text)

kterým se mění a opravuje příloha III prováděcího nařízení (EU) 2020/2235, pokud jde o vzorová osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a určitých produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie, a kterým se opravuje prováděcí nařízení (EU) 2024/399. Během přechodného období do dne 30. dubna 2025, pokud jde o zásilky určitých kategorií zvířat a určitých produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě, se pro vstup do Unie i nadále povoluje použití osvědčení vydaných v souladu se vzory stanovenými v kapitole 29 (vzor „EU-FISH“), kapitole 30 (vzor „FISH/MOL-CAP“) a kapitole 31 (vzor „MOL-HC“) přílohy III prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném prováděcím nařízení tímto nařízením, pokud byla uvedená osvědčení vydána nejpozději dne 30. ledna 2025. Změny kapitoly 12 (vzor „NZ-TRANSIT-SG“) byly vypuštěny z p.n.K. 2024/399 s platností od 30. července 2024.

amending and correcting Annex III to Implementing Regulation (EU) 2020/2235 as regards model certificates for the entry into the Union of consignments of certain categories of animals and certain products of animal origin intended for human consumption, and correcting Implementing Regulation (EU) 2024/399. For a transitional period until 30 April 2025, as regards consignments of certain categories of animals and certain products of animal origin intended for human consumption, the use of certificates issued in accordance with the models set out in Chapter 29 (model ‘EU-FISH’), Chapter 30 (model ‘FISH/MOL-CAP’) and Chapter 31 (model ‘MOL-HC’) of Annex III to Implementing Regulation (EU) 2020/2235, as applicable before the amendments made to that Implementing Regulation by this Regulation, shall continue to be authorised for the entry into the Union provided that those certificates were issued no later than 30 January 2025. Amendments to Chapter 12 (form „NZ-TRANSIT-SG„) have been deleted from CIR 2024/399 with effect from 30 July 2024.

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905
Delegated Regulation (EU) 2023/905

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 stanoví, že podmínky pro vstup zásilek zvířat nebo produktů živočišného původu, které spadají do jeho oblasti působnosti, do Unie se použijí 24 měsíců ode dne použitelnosti prováděcího nařízení, které do příslušných veterinárních osvědčení a veterinárních/úředních osvědčení začleňuje zákaz používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. Toto nařízení by se mělo použít 6 měsíců po vstupu v platnost. Z toho vyplývá, že zásilky určitých produktů živočišného původu a určitých kategorií zvířat vstupující do Unie ze třetích zemí musí být doprovázeny osvědčeními v souladu s požadavky stanovenými v tomto nařízení ode dne 3. září 2026. Seznam zmíněný v čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905, na kterém jsou uvedeny třetí země nebo regiony třetích zemí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků uvedených v čl. 118 odst. 1 nařízení (EU) 2019/6 je stanoven prováděcím nařízením Komise (EU) 2024/2598.

Delegated Regulation (EU) 2023/905 provides that the conditions for entry into the Union of consignments of animals or products of animal origin within its scope are to apply 24 months after the date of application of the Implementing Regulation that incorporates in the relevant animal health certificates and animal health/official certificates the prohibition of use of certain antimicrobial medicinal products in animals or products of animal origin exported from third countries to the Union. This Regulation should apply 6 months after its entry into force. It follows that consignments of certain products of animal origin and certain categories of animals entering the Union from third countries are to be accompanied by certificates in accordance with the requirements set out in this Regulation as from 3 September 2026. Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2598 establishes the list of third countries or regions thereof referred to in Article 4(1), point (a), of Delegated Regulation (EU) 2023/905 from which the entry into the Union of consignments of certain animals and products of animal origin intended for human consumption is permitted as regards the application of the prohibition on the use of certain antimicrobial medicinal products laid down in Article 118(1) of Regulation (EU) 2019/6.

 

Odkaz na původní článek